Functional Linguistics: the Prague
School
The Prague School practiced a special style of
synchronic linguistics, and although most of the scholars whom one thinks of has
a members of the school worked in Prague or at least in Czechoslovakia.
The hallmark of Prague linguistics was that it
saw the language in terms of function.
One fairly straightforward example of
functional explanation in Mathesius´s
own concerns his use of terms of commonly translated theme and rheme, and the
notion which has come to be called “functional Sentence Perspective ” by recent writers working in the Prague
tradition. According to Mathesius, the
need for continuity means that a sentence will commonly fall into two parts
(which may be very unequal in length): the theme, which refers to something about
which the hearer already knows (often because it has been discussed in
immediately preceding sentences), and the rheme , which states some new fact
about that given topic. Unless certain special effects are aimed at, theme will
preced rheme, so that the peg may be established in the hearer´s mind before
anything new has to be hung on it. The theory of theme and rheme by no mean
exhausts Mathesius’s contributions to the functional view of grammar; given
more space, I might have included a discussion of his notion of “functional
onomatology”, which treats the coining of novel vocabulary items as a task
which different languages solve in
characteristically different ways.
Nikolai Sergeyevich Trubetzkoyan was one of the
members of the Prague School not based in Czechoslovakia. Trubetzkoyan
phonology, like that of the American Descriptivists, gives a central role to
the phoneme; but Trubetzkoyan and the Prague school in general (as I have suggested is characteristic of the European
style of linguistics), were interested primarily in the paradigmatic relations
between phonemes.
Trubetzkoyan phonology, gives a central role to
the phoneme; he developed a vocabulary for classifying various types of
phonemic contrast; he distinguished between private oppositions, gradual
oppositions and equipollent oppositions. Trubetzkoy’s “archiphoneme” idea is
useful in dissolving pseudoproblems. Trubetzkoy, in the Principles, establishes a rather sophisticated system of
phonological typology –that is, a system which enables us to say what kind of
phonological structure in the take-it-or-leave-it American fashion as a set of
isolated facts.
The distinctive function, this is by no means
the only function that a phonological opposition may serve, is the function of
keeping different words or longer sequences apart.
Delimitative function: it helps the hearer locate
word-boundaries in the speech signal, which is something he needs to do if he
is to make sense of what he hears.
Culminative function: there is, very roughly
speaking and ignoring a few “clitics” such as a and the, one and only one main
stress per word in English.
Descriptive would have said either that it
never keeps different words apart or is there-fore to be ignored as
non-phonemic.
Trubetzkoy, was well aware that the functions
of speech are not limited to the expression of an explicit message. A phonetic
opposition which fulfils the representation function will normally be a
phonemic contrast.
In American English, on the other hand, vowel
duration has no “distinctive” function and is always free to vary, and length
is used to engage the emotions of the hearers. For a Descriptivist, alternation
between allophones of a phoneme is either phonologically determined or else is
said to be in “free variation”.
Many American linguists, both Descriptivists
and, even more so, those of the modern Chomskyan school. This aspect of Prague
School thought lies somewhat outside the purview of the present book
Bloomfieldians and Chomskyans disagree
radically about the nature of science, but they are united in wanting to place
linguistics firmly on the science side of the arts/science divide.
The first of these is what may be called the
therapeutic theory of sound-change, the need for a language to have a large
variety of phonetic shapes available to keep its words distinct conflicts with
the need for speech to be comprehensible despite inevitably inexact
pronunciation.
It is worth nothing that this view of
sound-change is somewhat at odds with Saussure’s approach to linguistics, and
contrasted synchronic linguistics, as the study of a system in which the
various elements derive their values from their mutual relationships.
The Prague School argues for system in
diachronic too, and indeed it claims that linguistic change is determined by,
as well as determining synchronic etat de
langue.
The Frenchman, André Martinet is the scholar
who has done most to turn the therapeutic view of sound-change into an
explicit, sophisticated theory. His book, has theories of diachronic phonology
most fully is significantly entitled Economic
des Changements Phonétiques (1955).
Despite the attraction and plausibility of this
hypothesis about sound-change, further examination does not seem to have borne
it out. Unless we interpreter Martinet as saying merely that a language will
somehow maintain its usability as a means of communication, then Mandarin must
surely refute him. Pheraps this obituary for Martinet’s theory of sound-change
is premature; one can think of ways in which some sort of rearguard action
might be mounted in its defense.
Roman Osipovich Jakobson is a scholar Russian
origin; he took his first degree, in Oriental languages, at Moscow University. From
the early 1920s onwards he studied and taught in Prague, and moved to a chair
at the university of Brno in remaining there until the Nazi occupation forced
him to leave. Jakobson was one of the founding members of the Prague Linguistic
Circle.
Jackobson's intellectual interests are broad
and reflect those of the Prague School as a whole; he has written a great deal,
for instance, on the structuralist approach to literature. However, in terms of influence on the
discipline of linguistics, by far the most important aspect of Jakobson's work
is his phonological theory.
One of the lessons of articulatory phonetics is
that human vocal anatomy provides a very large range of different phonetic
parameters, far more, probably, than any individual language uses
distinctively. In English, for instance, the various alternative airstream
mechanisms play no part whatsoever in the phonological system - all our sounds
are made with air forced out of the lungs by the respiratory muscles; and the
wide range of possible vocal-chord actions are only marginally exploited, for
the simple voiced/voiceless distinction and for the use of pitch matters in
English phonology. Furthermore, parameters differ considerably in the number of
alternative values they may take.
Nasality, arguably, is a simple binary choice;
the soft palate is either raised of lowered, and thus a sound is either oral or
nasal. The open/close and front/back parameters for tongue position, on the
other hand, represent continuous ranges of values: the highest point of the
tongue may be anywhere between the highest point of the tongue may be anywhere
between the highest and lowest, furthest front and furthest back positions
which are anatomically possible. The system of cardinal vowels divides up these
continua in a discrete fashion: thus it provides for just four equidistant
degrees of vowel aperture; but this is simply a convention invented for ease of
description, and the cardinal parameter-value 'half close' is no more 'special'
phonetically as compared to adjacent non-cardinal values than the line '54
degrees North' is special geographically as compared to the territory
phonetician would be much more inclined
to say that parameters which appear prima facie discrete are really continuous
rather than vice versa.
Jakobson, on the other hand, is a phonological
theory. For him, only a small group of phonetic parameters are intrinsically
fit to play a linguistically distinctive ; despise surface appearances the
system, of parameters forms a fixed hierarchy of precedence,. Furthermore, the
details of the invariant system are not determined by mundane considerations
such as vocal-tract anatomy or the need for easily perceived distinctions.
The notion that the universal distinctive
features are organized into an innate hierarchy of relative importance or
priority appears in a book which Jakobson published in the period between
leaving Czechoslovakia and arriving in America. He makes the point, to begin
with, that a various distinctions are by no means mastered in a random order.
Thus, among consonants, the distinction between labial and alveolar stops
appears before the distinction between alveolar and velars: all children go
through a stage at which.
He discusses are determined by “deep”
psychological principles rather than by relatively uninteresting facts about
oral anatomy or the like, he devotes considerable space o discussion of
synaesthetic effects. One of the claims that is important for Jakobson is hat
synaesthetic subjects tend to perceive vowels as coloured bu consonants as
colourless –black, white or grey. The nature of Jakobson’s evidence being what
it is, this individual observation goes quite a long way towards refuting his
claims about universals of sound-synaesthesia.
Preliminaries to Speech Analysis consists
essentially of a series of ex cathedra pronouncements about the identity of
Jakobson’s twelve features. Jakobson’s writings never, by their tone or by
their content, encourage the reader to regard the statements contained in them
as open to debate or testing.
One of the characteristics of the Prague
approach to language was a readiness to acknowledge that a given language might
include a range of alternative “systems”, “registers”, or “styles” where
American Descriptivists tended to insist on treating a language as a single
unitary system.
Labov’s work is based on recorder interviews
with sizable samples of speakers of various categories in some
speech-community, the interviews being designed to elicit examples of some
linguistic form –a variable –which is known to be realized in a variety of ways
in that community.
Dialectal continuum, there is nothing
particularly in the finding that speakers are familiar with a variety of
speech-styles, of course, but many of us had-supposed that such knowledge was
patchy and largely inaccurate. Furthermore, when we examine the age factor it
emerges that historical change is fuelled by social variation.
Saussure stressed the social nature of
language, and he insisted that linguistics as a social science must ignore
historical data because the history of his language does not exist –a point
that seemed undeniable.
No hay comentarios:
Publicar un comentario